合格优秀德中口译者

我喜欢交流,也喜欢在两种语言之间自由穿梭。好的口译工作者不仅要有丰富的词汇量、知识面,快速的反应能力,极强的表达能力,以便把说话方说话内容准确高效翻译出来。他还要有高度的跨文化交流敏感度,能够把说话者的“弦外之音”传递出去。经过多年大学学习和实战经历,我完全可以胜任各种类型口译工作(同传除外)。

主要翻译领域:文学文化,教育,社会,经济和贸易。

 

   

德汉汉德口译法兰克福 维尔茨堡
法兰克福大学:为刘慈欣见面会做口译
中德口译 法兰克福 维尔茨堡

2016年德国法兰克福书展,为阎连科座谈会做口译


口译私人委托

翻译价格:

每小时60欧起,路上时间按半价计算

 

以上仅为参考价格。具体价格会因为难度,翻译时间长短等不同而有所改变。

 

口译公司委托

翻译价格:

每小时80欧起,路上时间按半价计算

 

以上仅为参考价格。具体价格会因为难度,翻译时间长短等不同而有所改变。

 


目前为止,口译工作主要服务过如下委托方:德国广播电台北京站,德国法兰克福汇报北京站,德国明镜周刊北京站,中国教育部,法兰克福孔子学院,Heyne出版社,德国Kotte和奥地利Inlibris手稿拍卖行,德国出口贸易公司,中国汽车模型公司等等。